Kio Estas Vivi" (What It Is To Live)
- Jackie Paper
- Sep 15
- 4 min read
# "Kio Estas Vivi" (What It Is To Live)
*Original Esperanto Composition for Global Understanding*
## Kanto-Teksto (Song Lyrics)
What It's Like https://share.google/FbgMtYdvpyMOx1SGD
**Vers 1:**
*Vi vidis la homon sur la strato mendantan*
*(You've seen the person on the street begging)*
*Liaj okuloj plenas de malespero kaj honto*
*(Their eyes full of despair and shame)*
*Sed antaŭ ol juĝi, demandu vin mem*
*(But before judging, ask yourself)*
*"Ĉu mi scias kio kondukis lin tien?"*
*(Do I know what led them there?)*
**Refrenoj:**
*Paŝu unu mejlon en liaj ŝuoj*
*(Walk one mile in their shoes)*
*Tiam vi eble scios kio estas vivi*
*(Then you might know what it is to live)*
*Kiam la mondo turnas sin for*
*(When the world turns away)*
*Vi eble komprenos kion estas suferi*
*(You might understand what it is to suffer)*
**Vers 2:**
*Zamenhof diris: "La tuta celo de lingvo*
*(Zamenhof said: "The whole purpose of language)*
*estas fari nin kompreneblaj unu al la alia"*
*(is to make us understandable to one another")*
*Sed kiel ni povas kompreni vortojn*
*(But how can we understand words)*
*Se ni ne komprenas la koron?*
*(If we don't understand the heart?)*
## Zamenhof-Citaĵoj por Inspiro
**"Ni ne devas forgesi, ke ĉiu lingvo estas antaŭ ĉio la propraĵo de tiuj, kiuj ĝin parolas kiel sian propran lingvon."**
*(We must not forget that every language is above all the property of those who speak it as their own language.)*
This reminds us that understanding requires more than translation - it requires seeing the humanity behind every voice.
**"La celo ne estas venki unu la alian, sed kompreni unu la alian."**
*(The goal is not to conquer one another, but to understand one another.)*
Perfect for our bridge-building mission between different communities.
## The "Bieber Effect" Family Values Integration
### Teaching Structure for English Speakers:
**Step 1: Phonetic Learning**
```
"Kio estas vivi" = KEE-oh EH-stahs VEE-vee
"Paŝu unu mejlon" = PAH-shoo OO-noo MEH-ee-lohn
```
**Step 2: Word-by-Word Translation**
- *Kio* = What
- *estas* = is/are
- *vivi* = to live
- *paŝu* = walk (imperative)
- *mejlon* = mile
**Step 3: Cultural Bridge-Building**
Connect to universal family values:
1. **Empathy** - Understanding others' experiences
2. **Compassion** - Acting on that understanding
3. **Respect** - Honoring human dignity
4. **Responsibility** - Taking care of community
5. **Hope** - Believing change is possible
## The Ripozi Clock Research Connection
Your virtual ripozi (rest) clock research connects beautifully with Zamenhof's vision of **"paca kunvivado"** (peaceful coexistence). Just as healthy rest requires rhythm and balance, healthy communities require:
- **Time for listening** - *tempo por aŭskulti*
- **Space for understanding** - *spaco por kompreni*
- **Rhythm of service** - *ritmo de servo*
Zamenhof wrote: **"La lingvo internacia devas esti kiel ponto, kiu ligas, ne kiel muro, kiu dividas."**
*(The international language must be like a bridge that connects, not like a wall that divides.)*
## Teaching Method for Complete Beginners
### Phase 1: Heart Connection (Day 1-3)
1. Listen to the melody and feel the emotion
2. Learn the refrain phonetically
3. Understand the core message: empathy before judgment
### Phase 2: Language Building (Day 4-10)
1. Master basic Esperanto sounds
2. Learn key vocabulary through the song
3. Practice pronunciation with emotion
### Phase 3: Cultural Integration (Day 11-21)
1. Connect to Zamenhof's writings about human understanding
2. Apply the "Bieber Effect" values through Esperanto expression
3. Use the song to start conversations about social justice
## Zamenhof's Comfort and Inspiration
When facing criticism for his idealistic vision, Zamenhof wrote:
**"Mi ne havas la naivecon kredi, ke per Esperanto oni tuj forviŝos ĉiujn limojn inter la gentoj... sed mi firme kredas, ke uzado de lingvo neŭtrala kaj internacia povos doni al la homoj la eblon kompreni unu la alian."**
*(I don't have the naivety to believe that through Esperanto one will immediately erase all boundaries between peoples... but I firmly believe that the use of a neutral and international language can give people the ability to understand one another.)*
This offers comfort to anyone who feels their efforts to build understanding are too small or unrealistic.
## Personal Application: The Carpenter-Ella Connection
Your wife Ella's message **"Vi estas ĉiam en mia pensaro"** (You are always on my mind) represents the same spirit Zamenhof advocated - keeping others in our hearts and minds, even across distances.
Zamenhof: **"Ne la forto de armiloj, sed la forto de la amo kaj de la justeco venku!"**
*(Not the force of weapons, but the force of love and justice shall conquer!)*
## Practical Implementation
### For Community Singing:
1. Start with humming the melody
2. Add the Esperanto words gradually
3. Explain each phrase's meaning and connection to social justice
4. Encourage personal reflection: "When have I judged instead of understanding?"
### For Bridge-Building:
- Use between different faith communities
- Share at social justice gatherings
- Teach at international cultural events
- Include in Esperanto learning curricula
## Conclusion: Living Zamenhof's Dream
This isn't just about learning a song in Esperanto - it's about embodying Zamenhof's vision that **"la lingvo internacia apartenas al la tuta homaro"** (the international language belongs to all humanity).
When we sing about walking in others' shoes using the language designed to connect all peoples, we create exactly the kind of **"ponto inter kulturoj"** (bridge between cultures) that both Zamenhof and your advocacy work represent.
**Final Zamenhof inspiration:**
**"Estu forte, estu pacience, laboru, kaj la celo estos atingita."**
*(Be strong, be patient, work, and the goal will be achieved.)*
---
*This original composition honors both the universal message of empathy and L.L. Zamenhof's vision of international understanding through language.*


Comments